Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Когда в зарубежных фильмах нужно показать эпизод, который происходит в России, надо обязательно показать пару фразочек на русском языке. Так сразу заработает антураж и западный зритель начнет верить в происходящее. А вот русскоговорящим людям остается только краснеть и смеяться, потому что правильность написанного, обычно, никто не проверяет.

Сериал «Бесстыжие»

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Типичная заправка в глубинке

Фильм «Напряги извилины».

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

А у вас дома есть такая клавиатура?

Сериал «Агенты «Щ.И.Т.».

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Сериал «Детективное агентство «Лунный свет»

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Нет логики? Действительно

Фильм «G.I. Joe: Бросок кобры 2».

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Непонятно, что всё-таки нужно делать с этими дверьми

Фильм «Из России с любовью».

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

В такой хлебопекарне не хочется ничего покупать

Сериал «Сеул 1945».

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Сериал «12 обезьян»

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Сериал «В поле зрения»

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Фильм «Хитмэн»

Действие фильма происходит в России, а его съёмки происходили в Болгарии. Если буквы выглядят одинаково, то зачем их менять?

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Нпулца — столица России

«Мистер Бин».

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Почти всё правильно, если бы не «русская»

«Железный человек 2».

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Российский паспорт в турецком сериале

Когда в зарубежном кино не сильно заморачивались с русским переводом

Оставить комментарий

Последние комментарии

rusyaman

Эх Канашевская, хотя бы побрилась, для фото на паспорт))))

andreyyanushev58

Да уж…

evladbor

Кино ляпы бывают у всех. У нас своих что ли мало.

Slava1991

Канашевская Кирилл родилось в 2010 тридцатилетним существом. Бывают же в биологии удивительные вещи.

4u3eckpuct

хлебопекарня — огонь!!!+++

Писец - приколы интернета.
2015 — 2024